Catégories

Fabricants

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

TOUTE COMMANDE SANS LICENCE DEVANT FAIRE UN REMBOURSEMENT, GENERERA AUTOMATIQUEMENT DES FRAIS ADMINISTRATIFS DE 50,00 €

Art. I - Paiement

1.1 Sauf mention contraire, les factures sont payables à Bruxelles, sur le compte bancaire de la société.
1.2 Le montant de la facture doit être payé net. Les frais d'escompte et de banque sont à charge de l'acheteur. Un escompte pour paiement immédiat ne peut être réglé que s'il est l'objet d'un accord préalable.
1.3 En cas de non-paiement au jour de l'échéance fixé, un intérêt annuel de 9 % sera réclamé de plein droit et sans mise en demeure et ceci jusqu'au paiement complet.

En cas de non-paiement de la facture, dans son intégralité, au jour de l'échéance, le solde restant dû sera automatiquement majoré d’une pénalité pour frais d’exécution forfaitaire de 15 % avec un minimum de 120 Euro, et ce, sans aucune mise en demeure.

Un dédommagement forfaitaire de 10% sera également dû avec un minimum de 125 EUR et un maximum de 2.500 EUR et ce, même après acceptation de délais de sursis.

1.4 Le non-paiement au jour d'échéance d'une et une seule facture rend de plein droit immédiatement exigible le solde dû de toutes les autres factures même non échues.
1.5 Le non-paiement au jour d'échéance d'une et une seule facture, ou d’une partie d’une facture rend de plein droit immédiatement exigible toutes les factures non encore émises mais faisant parties de la même convention, même si les autres prestations ne sont pas encore effectuées et rend la convention annulée au tords du client.
1.6 Le non-paiement au jour d'échéance d'une de des factures émises par rapport au point 1.4 et 1.5 sont de plein droit et sans mises en demeure également frappé du point 1.3
1.7 Le tirage et/ou l'acceptation de lettres de change ou d'autres documents négociables n'implique pas novation et ne constitue pas une dérogation aux conditions de vente. Tous les frais de recouvrement et de réclamation au sujet d'une lettre de change acceptée ou refusée sont à charge de l'acheteur.
1.8 Sans changement aucun à ce qui a été stipulé, toute contestation de facture doit faire l'objet d'une réclamation dans les 8 jours après la date d’émission de la 1ére facture due.

Art. II - Droit de rétention

2.1 Il est expressément convenu entre les parties que tous les biens sans aucune distinctions appartenant au donneur d'ordre et/ou ceux remis par ce dernier pour les besoins de la prestation et qui se trouveraient ou non dans les entrepôts ou les lieux de travail du vendeur, peuvent être retenus par le vendeur en cautionnement du paiement impayés et ce sans aucune mise en demeure au préalable.
2.2 Les biens qui ont été confiés pour transformation, utilisation par le donneur d'ordre ou entreposés, sont considérés faire partie d'un même accord indivisible même si cet accord a été exécuté par phases successives.

Art. III - Règlement des dettes

3.1 Les Cours et Tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont seuls compétents pour toute contestation.
3.2 Les parties conviennent expressément qu'en cas de toute contestation concernant la présente convention seul le droit belge est d'application.
3.3 Tous les frais en rapport avec le recouvrement de plein droit y compris les honoraires sont à la charge du client.

Art. IV - Manuel et Ecplicatif

4.1  Le manuel ou tout explicatif du produit vendu est celui fournit par le constructeur et dans la langue du dit document. (génralement en Anglais)

Lorsque cela existe en Français, nous le fournissons dans le format papier/PDF, etc ... existant

Art. V - Licence et droit de rétractation

Les émetteurs sont régis par une législation imposant pour son achat la détention d’une licence/certificat d'opération à l’exception des émetteurs du type PMR446.

Les commandes, ne seront prises en compte qu’à la réception de ce document.

Nous attirons également votre attention que votre commande de ce fait correspond à un bien nettement personnalisé.

Par conséquent, et conformément aux dispositions de l'article L 121-21-8, 3°, vous ne pouvez donc pas exercer de  droit de rétractation.

Art. Vi - Livraisons et réclamations

Les livraisons se font à la demande du client via Mondial Relay, Kiala, etc ..

D'autres transports peuvent être effectués sur demande spéciale

Toute anomalie concernant la livraison (avarie, produit manquant par rapport au bon de livraison, colis endommagé, produits cassés…) devra être impérativement indiquée sur le bon du tranporteur lors de la réception du colis sous forme de "réserves manuscrites", accompagnée de la signature du client.

Vous devrez parallèlement confirmer cette anomalie en adressant au transporteur dans les deux (2) jours ouvrables suivants la date de livraison un courrier recommandé avec accusé de réception exposant les dites réclamations envers le transporteur.

Le client devra transmettre copie de ce courrier par émail, par  fax ou par simple courrier à notre adresse en Belgique pour notre information.

ENGLISH :
The customer certifies that he fully understands and agrees with the French language sales conditions.

DEUTSCH :

Der Kunde bestätigt dass er die oben in Französisch gedruckten Verkaufbedingungen versteht und annimmt.